查电话号码
登录 注册

سجل الأسلحة التقليدية造句

"سجل الأسلحة التقليدية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويشكل سجل الأسلحة التقليدية إجراء مهما وملموسا وفعّالا في هذا الصدد.
    在这方面,常规武器登记册是一个重要、具体而且有效的措施。
  • إن سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحد لن يؤديا، في حد ذاتهما، إلى فرض قيود على عمليات نقل الأسلحة.
    常规武器登记册和标准表本身并不会使武器转让受到限制。
  • ولن يؤدي سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ، في حد ذاتهما، إلى الحد من عمليات نقل الأسلحة.
    常规武器登记册和标准汇报表本身并不能导致对武器转让的限制。
  • ازدياد عدد المشاركين في سجل الأسلحة التقليدية والنظام الموحد.
    这次会议通过了《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》。
  • ونؤيد النداء الرامي إلى توسيع نطاق سجل الأسلحة التقليدية لكي يشمل أسلحة الدمار الشامل.
    我们支持扩大《常规武器登记册》范围的要求,以包括大规模毁灭性武器。
  • مثل توسيع سجل الأسلحة التقليدية - ما زالت مواضيع حسنة التوقيت.
    该文件中谈到的一些议题 -- -- 例如扩大常规武器登记册 -- -- 仍然是及时的。
  • وتشجع الفلبين الدول على الاستفادة من سجل الأسلحة التقليدية كوسيلة لرصد عمليات نقل الأسلحة بين الدول.
    菲律宾鼓励各国把《常规武器登记册》作为监测各国之间武器转让的手段。
  • (ج) البيانات المقدمة من الدول الأعضاء إلى سجل الأسلحة التقليدية والإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية؛
    (c) 会员国向联合国常规武器登记册提交的文件和关于军事支出的标准汇报;
  • وتتولى الأمم المتحدة إدارة وسيلتين من وسائل بناء الثقة، هما سجل الأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    联合国管理两个建立信任的工具,即常规武器登记册和军事支出标准汇报表。
  • إن سجل الأسلحة التقليدية أداة عملية فريدة من نوعها في مجال بناء الثقة.
    《常规武器登记册》是切实可行的文书,而且在建立信任的领域内依然是独一无二的文书。
  • وفي هذا الصدد يشكل سجل الأسلحة التقليدية أداة مفيدة للغاية وينبغي المحافظة عليه وتحسينه.
    在这方面,《常规武器登记册》是一种非常有用的工具,应持续加以使用,并予以改善。
  • تؤيد سويسرا، على وجه الخصوص، جهود الأمم المتحدة لتعزيز سجل الأسلحة التقليدية وتشجيع مشاركة كل الدول في تطويره.
    瑞士尤其支持联合国加强《常规武器登记册》和促进所有国家参与其发展的努力。
  • وعلى الصعيد العالمي، ينبغي للدول أن تحسن فعالية سجل الأسلحة التقليدية والنظام الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    在全球一级,各国应当积极提高《常规武器登记册》的效力以及军费开支标准化报告制度。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي أن يواصل سجل الأسلحة التقليدية الاستفادة من دعم جميع الدول ومشاركتها الفعالة.
    在这方面,常规武器登记册应当继续获益于所有国家,特别是武器生产国的支持和积极参与。
  • وفي عام 2003، تم تعديل سجل الأسلحة التقليدية وإضافة أحكام خاصة بالإبلاغ عن عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    2003年修订了《常规武器登记册》,增加了对转让便携式防空导弹作出报告的规定。
  • وكل ثلاثة أعوام، يستعرض فريق من خبراء حكوميين عمل سجل الأسلحة التقليدية وينظر في مواصلة تطويره.
    政府专家组每三年对联合国常规武器登记册的运作情况进行一次审查,并审议登记册进一步发展的问题。
  • وبما أن اليابان تولي أهمية لبناء الثقة من خلال تدابير مثل سجل الأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، فإننا سنشارك بنشاط في المناقشات.
    日本重视《常规武器登记册》和军事支出标准汇报表等建立信任措施,因此我们将积极参加讨论。
  • ونحن مقتنعون بنفس الدرجة بأنه لكي يحتفظ سجل الأسلحة التقليدية بأهميته، فإنه يجب أن يتضمن فئة إضافية تكرس للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    我们同样深信,为使《常规武器登记册》保持其现实意义,它还应增加一个专门处理小武器和轻武器的类别。
  • ومع ذلك، لا يزال وفدي يرى أن سجل الأسلحة التقليدية في مرحلته الحالية غير مكتمل ولا يفي بتوقعات وتطلعات بلدي والمجموعة العربية بأسرها.
    然而我国代表团依然认为,目前形式的《常规武器登记册》尚不完整,未达到我国和整个阿拉伯集团的期望。
  • وأود أن أتوقف هنا للنظر في أهمية تلك المناقشات حول سجل الأسلحة التقليدية بالنسبة لعمل فريق الخبراء الحكوميين.
    我要就此打住,转而论述关于 " 常规武器登记册 " 的辩论对政府专家组工作的重要性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سجل الأسلحة التقليدية造句,用سجل الأسلحة التقليدية造句,用سجل الأسلحة التقليدية造句和سجل الأسلحة التقليدية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。